کدخبر: ۳۹۷۲۴

«تیم ملی در قلب من ۲» با ۳۱ دوبلور دوبله شد

فیلم سینمایی «تیم ملی در قلب من ۲» با گویندگی ۳۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

«تیم ملی در قلب من ۲» با ۳۱ دوبلور دوبله شد

به گزارش 24 آنلاین،   به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، این سینمایی در گونه درام و ورزشی محصول اندونزی در سال ۲۰۱۱ قرار است از شبکه امید سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی مهوش افشاری و صدابردار آن روژین جشن سده است. شیلا آژیر، بابک اشکبوس، فاطمه اکبری، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، شهراد بانکی، فاطمه برزویی، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، ارسلان جولایی، سمیه رهنمون، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، داود شعبانی نصر، پریا شفیعیان، خشایار شمشیرگران، سعید شیخ زاده، محمد صادقیان، مهسا عرفانی، فاطمه غزنوی، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک خانی، ملیکا ملک نیا، اردشیر منظم، علی همت مومیوند، صنم نکواقبال و مهوش افشاری صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.

این فیلم داستان بایو، یک بازیکن فوتبال جوان با استعداد را ادامه می‌دهد که اکنون با چالش‌های جدیدی به عنوان کاپیتان تیم ملی زیر ۱۵ سال اندونزی روبرو است.

آرزوهای بزرگ، همواره تلاش های بزرگ می طلبند. برای رسیدن به آرزوهای بزرگ عزمی راسخ مورد نیاز است، چون بزرگی آرزو، لاجرم موجب می شود که بر سر راه سفر به سوی هدف آرزو موانع بزرگی پدید آید. راهی سنگلاخ و صعب العبور که برای گذر از آن باید کفش هایی آهنین به پا داشت. در فیلم سینمایی «تیم ملی در قلب من ۲» تلاش های پر امید بایو، کودک اندونزیایی سابق که اکنون به ۱۵ سالگی رسیده برای آرزوی بزرگش در فوتبال، با چالش های بزرگ تری نیز مواجه می شود چون در راه تحقق آرزو، هرچه به هدف نزدیک تر می شویم، موانع نیز سخت تر و جدی تر می شوند. با این همه، همچنان بایو نشان خواهد داد که در این راه، مرد رویارویی با موانع بزرگ تر و سهمگین تر نیز هست.

شبکه‌ امید، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

منبع: ايسنا
کدخبر: ۳۹۷۲۴
ارسال نظر